请输入您想了解的内容!
截图后在输入框直接粘贴

请您为我的服务评分:

发送提交

请选择 目标期刊
最新录用
韩剧《结过一次了》字幕翻译问题研究 下载:171 浏览:2096
摘要:
电视剧作为文化内容的输出媒体,是文化对外输出的一个重要渠道。韩国一直很重视电视剧文化的输出。而在中国,翻译加工后的韩国电视剧一直很受人们欢迎,但是很多韩剧的字幕翻译或多或少都存在一些问题。本文以韩国家庭电视剧《结过一次了》字幕为研究对象,从词汇和句子两个方面分析韩剧字幕翻译中存在的问题。
[1/1]

版权所有 © 2025 世纪中文出版社  京ICP备2024086036号-2