请选择 目标期刊
最新录用
浅析张培基英译《落花生》的翻译策略与技巧 下载:160 浏览:3761
摘要:
张培基教授是中国著名翻译家。先后任教于解放军洛阳外国语学院和对外经济贸易大学。他在中国现代散文的英译方面具有高深造诣。本文对张培基的人生及教育经历与英译散文的关系进行介绍。并结合其他学者对其《落花生》英译的评价,赏析英译《落花生》的翻译策略和技巧。梳理其散文英译的独到手法和译务难点,以此为汉译英的后来者提供一定的借鉴。
[1/1]

版权所有 © 2025 世纪中文出版社  京ICP备2024086036号-2