请选择 目标期刊
最新录用
大学英语翻译教学中的思政融入价值及路径探索 下载:227 浏览:1335
摘要:
思政教育是习近平总书记提出的思想,而将思政教育融入到大学英语的翻译教学中,具有现实的价值和时代的意义。我国对外开放的水平在不断提高,因此对于应用型外语人才的需求也更广泛,作为在未来代表着国家去跨国与之交流的大学生,更加需要的是思政教育方面的高觉悟,这便要求全国各大高校的英语教师要在翻译课程中,积极融入思政教育理念。为此,本文将针对在大学英语翻译教学中融入思政教育的价值及路径展开探究。
情境认知理论下的高校英语翻译教学探究 下载:111 浏览:1357
摘要:
情境认知理论,即知识和实践活动的同时进行,在高校英语教学中较为常见。和传统教学相比,情境认知理论指导下的教学活动有着境遇性、交互性、动态性、即时性等优点,尤其在英语翻译教学上有着较广的应用。教师对课堂情境进行深入剖析后,在实施教学活动时可同时通过真实和虚拟两种情境来实现和学生之间的互动,使教学情境能充分反映学生们对知识运用的情况。本文通过翻阅大量文献,结合笔者自身工作实践,从情景认知理论定义和模式特点等方面着手,分析该理论在高校英语教学中的指导意义,并探讨具体应用策略,以期提高高校英语翻译教学效率。
新时代下高校英语翻译教学创新探索 下载:135 浏览:1612
摘要:
新时代背景下,我国社会和经济正在飞速地向前发展,在经济全球化的倡导下,我国对外交流合作的范围在广度和深度上都有所推进。在这一前提下,对英语翻译人才的需求在不断增大,同时,对人才的标准也在不断提高。而就这一发展趋势来看,英语翻译人才在未来将会遍布各行各业,以适应各领域海外市场业务的拓展的需要。因此,社会各界对英语翻译人才培养的关注度越来越高,英语专业炙手可热。传统的培养方式已越来越难以适应新时代的发展,各高校需要顺应时代要求,打破陈旧的教学观念,借助新技术新手段,创新教学模式,使其既符合学生发展规律,又满足新时代各行各业对英语翻译人才的需求。本文经翻阅大量文献,并结合笔者教学经验,对英语翻阅教学现状进行分析,探讨如何进行教学上的有效创新,以期指导实际教学,让学生们能确实在英语教学中获益,真正提高自身的翻译能力,成为适应社会发展需要的优秀人才。
[1/1]

版权所有 © 2025 世纪中文出版社  京ICP备2024086036号-2