请输入您想了解的内容!
截图后在输入框直接粘贴

请您为我的服务评分:

发送提交

请选择 目标期刊
最新录用
“南南合作”背景下外宣翻译策略研究—-以《新时代的中国国际发展合作》白皮书为例 下载:239 浏览:3019
摘要:
“南南合作”是中国开展国际发展合作的基本框架,外宣翻译在加强国际交流、推动三方合作等方面都起着举足轻重的作用,《新时代的中国国际发展合作》白皮书介绍了中国对外发展合作的理念、实践和政策举措。基于以上背景,开展外宣翻译策略的研究紧追国际世界“合作与发展”的时代潮流,具有较高的理论价值和实践意义。研究以“南南合作”为背景,以《新时代的中国国际发展合作》白皮书为例,通过典型释例从词汇、语篇、修辞三个层面探究外宣翻译中中国特色词汇、表达与理念政策的主要翻译思路,分析总结出了直译、意译、化零为整、省译、增译、转译、归化的七种翻译策略。
[1/1]

版权所有 © 2025 世纪中文出版社  京ICP备2024086036号-2