请选择 目标期刊
最新录用
中西文化差异与英美文学作品英汉翻译研究 下载:354 浏览:2515
摘要:
在进行英美文学作品英汉翻译工作时,翻译者需要注重对中西方文化差异的研究和了解,在尊重原文内容和原文背景的前提下,使用正确的翻译方法将原文作者所要表达的内容更好地传达给目标读者,让目标读者能够更加准确地掌握英美文学作品内容的同时, 也能够学习与感受到中西方文化各自的魅力。
英汉翻译中语法衔接手段的应对策略研究 下载:170 浏览:2044
摘要:
本文以衔接理论为依据,提出英汉翻译中语法衔接的手段,包括照应、替代、省略以及连接等四种。将英汉翻译中的四种语法衔接手段应用到具体翻译实践中,以案例支撑来了解不同语法衔接手段的基本特征,为翻译实践提供保障。
[1/1]

版权所有 © 2025 世纪中文出版社  京ICP备2024086036号-2