文章标题
作者姓名
关键词
单位名称
检索
AI智能检索
学术期刊
首页
文章
期刊
投稿
首发
学术会议
图书中心
新闻
新闻动态
科学前沿
合作
我们
一封信
按学科分类
按期刊分类
医药卫生
(21)
工程技术
(38)
数学与物理
(12)
经济与管理
(12)
人文社科
(41)
化学与材料
(9)
信息通讯
(10)
地球与环境
(25)
生命科学
(2)
首页
>
文章
跨文化视域下论林语堂《浮生六记》译本的翻译思想
DOI
:
,
PDF
下载:
61
浏览: 436
作者
:
徐晓俊1
;
徐蕾2
;
黄河2
;
作者单位
:
1.江西科技学院;2.江西经济管理干部学院
;
关键词
:
文化视角
;
林语堂
;
《浮生六记》
;
翻译思想
;
摘要:
从文化本身入手可以发现,文化具有极强的感染力,文化融合一定程度上是促进文化进步的关键,而中西方文化的渗透与传播则依赖于翻译工作的开展。林语堂先生致力于中国文化的宣传工作多年且造诣极高,将更多的中国传统文化推向世界,以语言的再现方式让中国文化源远流长。本次研究基于跨文化视域下对林语堂《浮生六记》译本的翻译思想展开研究,阐明林语堂的翻译思想,为更多译者提供翻译方面的参考与借鉴。
投稿
相关文章
应用免疫检查点抑制剂慢性阻塞性肺病治疗的探索
体育课与课余体育活动整合研究
品管圈在提高跌倒高危病人复评率的效果观察及应用
摄食训练食物温度的精准分级对脑卒中吞咽障碍患者的影响研究
论存在函数不能用二次迭代函数表示
学术共建
清华大学出版社
北大中文系
国家工程技术数字图书馆
维普网
万方数据库
版权所有 © 2025 世纪中文出版社
京ICP备2024086036号-2