文学研究
文学研究
《文学研究》系开放获取期刊,主要刊登古今文学流派、文学现象、文学创作、文学欣赏及中外文学比较等方面的学术研究论文,以及书评和学术消息等。本刊支持思想创新、学术创新,倡导科学,繁荣学术,集学术性、思想性为一体,旨在给世界范围内的科学家、学者、科研人员提供一个传播、分享和讨论文学领域内不同方向问题与成果的学术交流平台。

ISSN: 3079-1235

《文学研究》在线投稿系统

*文章题目:
*作者姓名:
*电子邮箱:
*通讯地址:
*联系方式:

  备      注:

*上传稿件:

支持上传.doc,.docx,.pdf,.txt,.wps文件

投稿须知:

1、审稿结果将于1~7个工作日以邮件告知,请注意查收(包含录用通知书、审稿意见、知网CNKI查重报告)。

2、提交投稿后,若7个工作日之内未接到录用通知,则说明该文章未被录用,请另投他刊。

3、凡投寄本刊稿件,如在内容上有侵权行为或不妥之处,均应文责自负。本刊有权对来稿进行文字编辑、加工和修改,如不同意,请附说明,以便妥善处理。

4、多作者文稿署名时须征得其他作者同意,排好先后次序,通知用稿后不再改动。

5、凡投往本刊稿件一经录用发表,其版权归本刊所有。

6、本刊已全文录入中国知网、万方、维普等数据库,如作者不同意被收录,请提前申明,未申明者,本刊一律视为同意被收录。

7、请勿一稿多投。



提示文字!

注:我们将于1~7个工作日告知您审稿结果,请耐心等待;

您也可以在官网首页点击“查看投稿进度”输入文章题目,查询稿件实时进程。

  • 初中词句语篇翻译内容研究 下载:412 浏览:3124
  • ​刘灵 《文学研究》 2021年10期
  • 摘要:
    翻译是把一种文字所承载的意思用另一种文字准确恰当表达的过程,不是简单的字词直译,其本质是信息的交流传递,其中涉及语法和相应的文化背景,是两种文化的信息传递活动。翻译是个复杂的工作,学习起来并不简单,但是翻译是英语学习中最体现意义的部分,通过翻译达成沟通交流,获得翻译技能的目的。所以翻译水平和技巧需要重点培养,初中英语教师责任重大,担负着学生基础翻译能力的培养工作。
  • 审美视角下探析初中古诗词意境教学 下载:408 浏览:3107
  • ​何林波 《文学研究》 2021年10期
  • 摘要:
    诗歌鉴赏主要考查学生对诗歌的内容,诗歌的语言结构以及写作技巧和作品风格的认识和理解,学生需学会鉴别不同的词歌所表达的思想感情以及社会价值含义,重点关注初中语文古诗词意境的教学,对古诗词意境的特征以及古诗词品鉴的思路进行分析,让学生置身古诗词的意境中,再现古诗词的写作意境,最后对诗歌进行延伸和拓展,引导学生进一步领悟古诗词的意境。
  • 多媒体技术在小学语文古诗词教学中的应用 下载:411 浏览:3097
  • ​张学青 《文学研究》 2021年10期
  • 摘要:
    古诗词具有文字精练、韵味无穷的特点,小学语文古诗词的新课改中所选入的古诗词偏趣味哲理类,既能充分发挥学生天马行空的想象力,又能提高学生对古诗词的理解力。在教学中要重点加强学生对古诗词的理解,重视学生基本道德素质和价值观的养成,通过古诗词的教育使学生不断汲取优秀文化,加强对古诗词的热爱。
  • 女性主义翻译观下译者主体性的彰显——以《灿烂千阳》的两个中译本为例 下载:411 浏览:3095
  • ​陈瑾瑄 《文学研究》 2021年10期
  • 摘要:
    《灿烂千阳》是美籍阿富汗裔作家卡勒德•胡赛尼(Khaled Hosseini)继《追风筝的人》后出版的第二本小说。小说以阿富汗为背景,通过对两位女主人公悲惨命运的描绘,讲述了女性为摆脱来自父权社会压迫而独立抗争的故事。自小说发表后,国内外学者就开始研究这部小说。他们讨论小说的主题、叙事技巧和人物性格,分别从后殖民主义、新历史主义和生态女权主义等方面对小说进行分析。然而,却很少有学者从女性主义翻译理论的角度研究其译本,更没有学者从译者性别身份的视角出发对比其中文译本。受到这些研究的启示,本文将以李继宏(男性译者)与李静宜(女性译者)的两个中译本为研究对象,从女性主义翻译观出发,将其与原文本进行对比,分析性别不同的译者是如何在其译作中发挥其译者的主体性。
  • 初中语文古诗词教学现状及新路径探索 下载:413 浏览:3152
  • ​吴艺 《文学研究》 2021年9期
  • 摘要:
    语文教材中选择的古诗词具有典型意义,具有丰富的文化内涵和深远的意境。教师引导学生了解这些古诗词,将这些经典融入学生的脑海中,可以丰富学生的文化底蕴,培养学生的文化自信心和语文核心素养。在初中语文教学中,教师不仅可以让学生学习丰富的诗歌内容,还可以拓宽学生的知识面,陶冶其情操。
  • 新时期初中英语翻译句子教学策略实践探析 下载:413 浏览:3144
  • ​何娴 《文学研究》 2021年9期
  • 摘要:
    英语翻译是学生解决英语习题的前提和基础,学会英语翻译不仅能够调动学生的学习兴趣,还能使学生掌握英语语法和词汇的运用方法,帮助学生解决英语学习问题。基于此本文针对新课改背景下英语翻译句子教学策略展开探究,对于加快推进初中英语教学改革及促进学生个性化学习发展具有重要意义。
  • 核心素养背景下小学语文古诗词教学探索 下载:411 浏览:3143
  • ​李娅琴 《文学研究》 2021年9期
  • 摘要:
    古诗词是我国优秀传统文化的根,也是各阶段语文教学的重要内容。在新课程改革的背景下,小学语文教师应采取多元、有效的教学手段培养学生的古诗词鉴赏能力,提高学生的综合素养。因此,在进行教学实践过程,教师要结合学生学习情况,科学地制定更加高效的古诗词教学方案,不断加强学生学习效率。希望通过实践探索,能进一步为学生日后发展奠定良好基础。
  • 探讨小学语文儿童文学教学策略 下载:416 浏览:3136
  • ​杨育芬 《文学研究》 2021年8期
  • 摘要:
    小学是学生学习的重要阶段。它开启了学生的智慧,决定了他们的未来。因此,小学教育改革也受到了国家和社会的关注。如何更有效地让学生深入理解和吸收,是改革的重点。因此,利用儿童文学进行启蒙教学是一个很好的选择。本文对儿童文学在小学语文教学中的应用进行了全面的分析,希望能对今后小学语文教育起到一定的促进作用。
  • 探究我国现代散文英译本中的翻译美学——以张培基《差不多先生传》为例 下载:412 浏览:3202
  • 刘艺红 魏琦 申红 《文学研究》 2021年8期
  • 摘要:
    翻译美学理论是我国翻译理论必不可少的一部分,在现代散文翻译过程中相当重要。现代散文体裁不同于其他文体,故而译者在翻译时既要做到忠实、达意,还要从原文背景、原文作者、语言差异、散文文体特征出发,尽己所能表现现代散文之美。可是,译者应如何通过译文中表现出原文中的美呢?基于此,本文从翻译美学角度出发,以张培基先生英译本《差不多先生传》为例,通过分类分析例举法,分析翻译美学该译本中的体现。进而总结出一些散文翻译方法,供广大译者及读者参考,以此提高我国现代散文翻译质量。
  • 诗词教学三重景 下载:418 浏览:3129
  • ​邹雪葵 《文学研究》 2021年7期
  • 摘要:
    统编教材中,传统文化内容大幅增加,古诗文达到124篇之多。教学中,可根据诗词特点,通过想象诗词描绘的情景、了解诗词写作的背景、领略诗词蕴含的意境,把握学习诗词的方法,深入地感悟诗词的内涵,品味诗词蕴含的意蕴。
  • 汉语言文学专业教师信息化能力提升途径 下载:412 浏览:3189
  • 张云仙​ 《文学研究》 2021年7期
  • 摘要:
    在“互联网 +”结合的课堂教学模式推动下,应用人工智能以及大数据等信息技术与教学理念的发展,构建现代信息技术背景下的工作场所以及教学空间融合的环境,创建人人可学数字化学习空间,这就是促进教师教学的方式以及学生学习方式变革的必由之路。本文先对汉语言文学专业教师信息化能力现状进行问卷设计,再分析汉语言文学专业教师信息化能力调查的结果,最后分析汉语言文学专业教师信息化能力提升途径。
  • 小学语文儿童文学教学研究 下载:412 浏览:3124
  • 黄冠华 《文学研究》 2021年7期
  • 摘要:
    儿童文学,是指专门针对儿童身心发展特点进行的创作或改编,以满足儿童的需要并适合其阅读的文学作品,其核心在于儿童作为本,这是不同于成人文学的基本标志之一。儿童文学在小学语文教学中的运用是世界上几乎所有国家和地区的普遍现象,尤其是以美国为代表的西方发达国家的小学母语教育,儿童文学几乎可以看作是母语教学的代名词。在新课程改革后倡导的素质教育中,儿童文学以其“真、善、美”的丰富内涵,成为培养儿童审美能力、完善道德思想和人格素质的重要内容和手段,并日益受到中国小学教育界的重视。
  • 小学语文统编教材中小古文的教学策略研究 下载:419 浏览:3245
  • 范林伟 《文学研究》 2021年7期
  • 摘要:
    小学小古文教学方法研究,就是针对小学阶段小古文教学工作进行的研究。通过研究,充实老师小古文知识储备,提升教师对传统文化的认识,提高教师的小古文教学能力,建立一个有效的小古文教学模式,并在研究过程中不断完善这一模式。本文以统编教材的小古文《王戎不取道旁李》一课为例,探究具体的教学方法,不仅可以实现从整齐划一到注重学生的个性塑造与创新培养,还可以推动和加强小学生小古文诵读,为学生课外自主学习小古文提供有效的学习方法,引导他们认识中华文化的丰厚博大,汲取传统文化智慧。
  • 高中文言文翻译教学的有效策略探究 下载:412 浏览:3129
  • ​王维君 《文学研究》 2021年6期
  • 摘要:
    在文言文教学中,翻译教学是不可或缺的一部分。对于学生来说,文言文翻译也是一道无法跨越的关口。在实际教学中,广大师生普遍认为,文言文翻译费时费力,收效甚微,学生只能从自身做起,积少成多,才能实现量变。但是,作为教学的组织者,教师在文言文翻译教学中肩负着义不容辞的责任。这就要求教师积极探索文言文翻译教学策略,以改善文言文翻译教学面貌。
  • 儿童文学视野下的乡村小学语文教学策略 下载:424 浏览:3190
  • 肖俩跃 《文学研究》 2021年6期
  • 摘要:
    小学语文是开启儿童思维的金钥匙。培养语文素养,不仅有益于养成学生学习兴趣和自主学习意识,还能促使新课标理念下学生正确的情感态度和价值观形成。基于此,我们必须确认开展良好的语文教学非常必要。然而,探视现行乡村小学语文教学,儿童文学在课堂教学中的严重缺失,却难以丰富语文教学内容、提高语文学习兴趣,也无法促使教学生动活泼的达成。因此,本文重点探究儿童文学在乡村小学语文课堂教学中合理应用的有效对策,希望对提高乡村小学语文教学水平有一定的帮助。
  • 小学语文古诗词情境教学策略研究 下载:418 浏览:3261
  • ​陶彩露 《文学研究》 2021年6期
  • 摘要:
    通过古诗词教学,不仅可以让学生体会到诗词中蕴含的深厚文化底蕴,还可以让他们透过古诗词了解我国古代的社会体系。小学生正处于三观形成的关键时期,日常除了学习基础知识,让他们接受更多古诗词知识,通过受古诗词的文化熏陶,可以丰富其内心世界。因此,在小学阶段进行古诗词教学是非常有必要的。
加入编委加入审稿人
文学研究  期刊指标
出版年份 2018-2025
发文量 676
访问量 162208
下载量 76051
总被引次数 627
影响因子 1.205
为你推荐